En ocasiones ciertos productos o establecimientos japoneses escogen un nombre que, o bien es una palabra en nuestro idioma, escogida a sabiendas, o simplemente coincide con una de las nuestras, lo que puede llevar en ocasiones a equívocos o situaciones jocosas. A continuación, ejemplos:
Scalaria se muda
Hace 7 años
No hay comentarios:
Publicar un comentario