No pude resistirme a tomar una foto del anuncio de una peluquería, que según he podido colegir, se llama
salon de Yow, así tal cual. Imagino que lo de
salon de lo toman del francés, pero lo mejor viene con lo de Ψοω, que evidentemente, es griego.
Aunque ya ha llovido bastante desde aquellos tiempos en los que era capaz de leer griego con soltura (leer digo, no entendía ni mu de lo que estaba diciendo) aún recuerdo que la letra
psi no se leía como la
Y, aunque se parezcan... eso si, la
ómicron era la
o, pero la
omega minúscula no era una
w, ni se leía como esta última en inglés, es decir,
u, sino como una
o larga, o doble.
Por tanto, eso que parece que pone
You en realidad sería algo así como
Psooo... como si le dijéramos a un burro que parase quieto. Pero eso sí, estéticamente, mola mazo.
A ver si mi amigo Carlos confirma que en lo ut supra indicado no
he dicho ninguna burrada yo mismo (y me pasa unas fotocopias de latín
que están en espera... ;).