No he puesto "nombres desafortunados" porque simplemente son curiosos. Para los desafortunados tengo su propia etiqueta y he creado bastantes entradas también, que haberlos, haylos. Por cierto, decir una "españolada" para una palabra no sería apropiado, dado que ese término se aplica a la persona extranjera que quiere parecer española, al estilo de esos gaijines que se visten con yukata y similares, o bien a una película que exagera lo español, como las del landismo. Y a todo esto, ¿quién dice "españolada" por ahi?
de lo cual se deduce que para no quedarse a medias, hay que tener las ideas blancas (claras) y animarse.
ResponderEliminarMe alegra que no hayas puesto el tìtulo de "nombres desafortunados" o "españoladas" como hacen por ahì ...
ResponderEliminarSaludos ;)
No he puesto "nombres desafortunados" porque simplemente son curiosos. Para los desafortunados tengo su propia etiqueta y he creado bastantes entradas también, que haberlos, haylos. Por cierto, decir una "españolada" para una palabra no sería apropiado, dado que ese término se aplica a la persona extranjera que quiere parecer española, al estilo de esos gaijines que se visten con yukata y similares, o bien a una película que exagera lo español, como las del landismo. Y a todo esto, ¿quién dice "españolada" por ahi?
ResponderEliminar"Landismo" todavía no había oido ese término...
ResponderEliminarVale, alguien con muy poca imaginación en mi opinion al menos en el caso de Casa Blanca...
ResponderEliminarEn el resto, casualidades de la vida que se dice...