Lo cierto es que cuando vi esta señal por primera vez, pensé que quería decir que lo que había detrás era una ventana y no una puerta, para que nadie se confundiese y tratase de entrar por ahí, pero mirando con más atención resulta que es un aviso acerca de la prohibición de consumir alcohol para los menores de edad.
Este es el origen de la confusión.
Pero al ver esto queda clara cualquier duda, ¿verdad?
Hombreeee. Mis conocimientos de japones me llevan a pensar que ahi dice "larga vida al bedel del palacio imperial", pero bueno, si tu lo dices...
ResponderEliminarEso pasa en Japón, aqui una mano no disuade a nuestra gayarda juventud de cogerla doblada...
ResponderEliminarY no sé si eso es bueno, sinceramente. Un abrazo
Deka, pues pare que veas, la primera vez que lo leí estaba seguro de que decía "dale a tu cuerpo alegría Macarena"...
ResponderEliminarhellen, yo no es que sea un ave nocturna, y aunque he visto mucho caballero etílicamente intoxicado (borrachuzo perdido, vamos), no he visto ni un sólo adolescente.
Eso supongo que e sbueno, pero es que en general la visión de alguien bebido suele ser patética. vaya. Por beido quiero decir "no tenerse en pie".
ResponderEliminarJoer se entiende a la perfección ... note agarres una (de las bolsas que cuelgan detrás).
ResponderEliminarHablando en serio me recuerda ya en la universidad nos acercamos de marcha a repostar en una gasolinera donde un grupo de adolescentes se estaban poniendo morados al vino mas barato que vendian y el dependiente tan tranquilo el tio...